Tabla de contenidos

Resumir con:

Si en algún momento has usado dialecto para referirte a una lengua, tenemos que decirte que has incurrido en un error. Esta palabra alude a variedades geográficas de un idioma, pero se ha utilizado en diversos ámbitos de manera incorrecta. En este post, te contamos todo lo que necesitas saber sobre qué es un dialecto.

dialecto

Definición de dialecto  

El término dialecto alude a una variedad de un idioma que se caracteriza por poseer rasgos lingüísticos específicos de una región o territorio. El Diccionario de la lengua española precisa que un dialecto “no alcanza la categoría social de lengua”, por lo que se trata de un “sistema lingüístico con relación al grupo de los varios derivados de un tronco común”. Dicho de otro modo, una lengua es un diasistema, es decir, un sistema compuesto por una serie de sistemas, donde estos comparten el mismo origen, mantienen un algo grado de intercomprensibilidad y forman, todos juntos, una lengua unitaria. Las variedades del español son un caso modélico de esto, ya que se pueden mencionar los dialectos peninsulares (canario y andaluz) y el español de América (andino, caribeño, rioplatense). 

Los dialectos, en este sentido, proceden de una misma lengua, pero se distinguen entre sí por las diferencias en su realización fonética, su vocabulario, sus rasgos gramaticales y su prosodia. Cada variedad pertenece a una comunidad humana que la utiliza para comunicarse, ya sea una ciudad, una región o un país. De ahí que incluso cada variedad geográfica presente sus propias características. Esto nos lleva a mencionar las diferentes variedades de una lengua. Junto con la variedad geográfica o diatópica, se encuentran la variedad diastrática (social) y la variedad diafásica (funcional), donde la primera alude a los sociolectos (jergas), mientras que la segunda, a los registros o estilos específicos (formal/informal). 

Entonces, podemos señalar lo siguiente: 

  • Un dialecto no es una lengua, sino la variación de esta según una región o territorio. 

  • Una lengua posee diversos dialectos debido a su distribución geográfica, como ocurre con el español peninsular y el americano. 

  • Un dialecto puede tener sus propias variaciones o diferencias locales, lo que enriquece aún más a la lengua. 

  • Lengua y dialecto no son sinónimos, por lo que no pueden intercambiarse para aludir a un idioma. 

  • El andaluz, el murciano, el extremeño, el canario, entre otros, son dialectos del castellano o español. 

  • Los hablantes de un idioma común, como el castellano, pueden comunicarse con fluidez a pesar de no compartir el mismo dialecto.

  • Ninguna lengua es estática, por lo que cambia constantemente.

  • No hay un dialecto superior a otro; es decir, no hay ninguno mejor. Los dialectos de una lengua siguen sus normas y convenciones, las cuales permiten a sus hablantes comunicarse. 

Con esta explicación de por medio, se comprende que toda lengua posee variaciones o dialectos, por lo que la palabra en cuestión –dialecto– no debe utilizarse de manera despectiva, por ejemplo, para referirse a lenguas indígenas. De hecho, las lenguas indígenas como el quechua, el aimara y el guaraní poseen sus propios dialectos distribuidos en diversas zonas de Perú, Bolivia y Uruguay, respectivamente. 

Características de un dialecto

Los dialectos poseen una serie de características que los distinguen como variante geográfica de una lengua. Entre estas, destacan: 

Cada dialecto puede incluir palabras y expresiones que no se encuentran en otras variedades del idioma. Este el nivel léxico-semántico. 

Los dialectos poseen también diferencias fonéticas, como el rotacismo (andaluz), el lambdacismo (español cubano y dominicano), el seseo, la aspiración de la “s” final, entre otros. Además, se incluye la prosodia o entonación. 

Aunque la estructura gramatical es la misma, puede haber variaciones en el uso de tiempos verbales, morfología u ordenación de los elementos sintácticos. 

Términos relacionados con dialecto

Cuando se discurre en torno a la palabra dialecto, también es importante tomar en cuenta los siguientes términos asociados: 

  • Lengua materna. Lengua aprendida desde la infancia, en el seno familiar, que opera como medio para la comunicación verbal con una comunidad. 

  • Lengua estándar. Variedad lingüística que supera las diferencias de las diferentes variedades de una lengua para servir como referencia para la educación, la comunicación escrita y la comunicación formal. 

  • Acento. Conjunto de rasgos rítmicos y fonéticos que caracterizan la pronunciación de un hablante según su origen geográfico. 

  • Acento neutro. Pronunciación sin rasgos regionales marcados, usualmente adscrito a medios de comunicación u otros medios oficiales. Cada país o región puede contar con un “acento neutro”, pero no existe uno como tal.

Compartir en:

Artículos relacionados

Educación Euroinnova

¿Para qué sirve un reglamento escolar?

El reglamento escolar consiste en un instrumento de gestión y convivencia que establece derechos, deberes y procedimientos para toda la comunidad educativa.

curva de aprendizaje
Educación Euroinnova

¿Qué es una curva de aprendizaje?

Planificar el tiempo, mantener la motivación y acelerar el progreso es más fácil cuando entiendes tu curva de aprendizaje, que consiste en una herramienta a través de la que puedes representar gráficamente cómo evoluciona tu rendimiento a lo largo del tiempo y se

Educación Euroinnova

Leyes de los signos de la suma y la resta

Dominar las leyes de los signos de la suma y la resta no es un capricho académico, sino que se trata del cimiento de todo el edificio matemático posterior.

cómo elegir una carrera universitaria
Educación Euroinnova

Cómo elegir una carrera universitaria: guía paso a paso

Esta es la pregunta que marca muchas vidas: «cómo elegir una carrera universitaria». Si estás en ese punto en el que tu cabeza va a mil, tu familia pregunta a diario y tú solo quieres una señal clara, respira: decidir estudios no es

Scroll al inicio